Рейтинговые книги
Читем онлайн Fallout: Equestria - Long live the Queen![ - Аполо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89

Орден аэромантов, грифонов способных чувствовать воздушные потоки, и, соответственно, управлять ими так, как пегасам и не снилось, был довольно влиятелен в Империи. Тренированный аэромант, без всяких заклинаний, просто усилием мысли, был способен управлять погодой. Примерно так, как это делаю я, пусть и не так масштабно. Метнуть молнию? Запросто. Создать грозовой фронт? Нет. Во всяком случае не в одиночку. Но основная сила их была не в этом, а в том, что с целью того, чтобы преодолеть естественную магическую слабость грифонов, аэромантов тренировали работать в группах, и объединив усилия они подчиняли себе впечатляющую мощь. Самый яркий пример, это когда во время войны с Эквестрией, имевшей место четыреста лет назад, группа мастеров-аэромантов сумела обратить в бегство принцессу Селестию, которая решила подержать своих солдат магией. Увы, двести лет назад, орден аэромантов, вместе со всей грифоньей Империей, пришёл в упадок во время гражданской войны, длившейся сорок лет, все секреты мастерства были утеряны, и грифоны, так и не оправившиеся от этого потрясения превратились в то, чем они являются сейчас… Печальная судьба.

С учётом же того, что Рыцари Смерти получают значительное усиление внутренней магии, мы можем превратить наших Когтей в то, чем никогда не были их предшественники, в боевых магов способных биться и в одиночку. И если хоть часть грифонов сумеет овладеть этим искусством… В дальнейшем, это может создать предпосылки для интеграции выживших во время конфликта с Анклавом грифонов в наше сообщество. В общем, сейчас, когда мы никуда не торопимся, и когда мы можем реализовать эту возможность…

— …заставить аэромантов нагнетать Розовое Облако, выделяемое Лайонхартом, в помещение. — закончил грифон. — Как вам план?

— Неплохая идея. — ответила я. Грифон всё усложняет, загнать розовое облако могу и я, причём даже не пользуясь магией воздуха, просто за счёт умения направлять потоки магии.

— Так себе. — высказал своё мнение Лайонхарт. — Ноктюрн?

— На самом деле, эти двое действительно могут овладеть аэромантией, как и все присутствующие здесь грифоны. — это моё утверждение заставило грифонов начать переглядываться между собой и шептаться. — И, думаю, Флэр действительно положительно оценит это начинание. — ну и, конечно же, не стоит забывать ещё и про возможность того, что за возрождение утраченного направления магии, мне может обломится бонус от Шифт. — Что встали? — я рыкнула на грифонов. — Помогите мне вылезти из брони, я же не могу учить пони магии воздуха сидя в герметичном доспехе.

Пока грифоны суетились, выковыривая меня из полимерной скорлупы, я припоминала все маленькие трюки, которыми я сама воспользовалась в процессе овладения аэромантией, а также прикидывая, что именно стоит применить сейчас, дабы ещё больше «срезать путь». Чисто в теории, я могу взять под контроль магические потоки в телах моих невольных учеников, и показать им как именно нужно направлять ману, чтобы подчинить себе потоки воздуха. Заодно и попрактикуюсь в использовании чужой магической энергии, а там всего два шага до того, чтобы извлечь чужую магию, ну, а дальше копытом подать до возможности извлечь чужое магическое ядро, и затянув его в своё тело получить прибавку к уровню магической силы отмерянному природой… попутно плюнув в лицо Бесконечной Магии. Э? Что это за мысли? Я помотала головой, отметая наваждение.

— Запоминайте эти ощущения, повторять я не намерена. — заявила я, наконец выбравшись из силовой брони. Всё же, самостоятельно вылезти из неё в полевых условиях, та ещё задачка. Подойдя к грифону (выбор очевиден, особенно учитывая, что полностью отсутствующая верхняя часть черепа грифины вызывает у меня рвотные позывы) я сосредоточилась на течении его внутренней магии, после чего начала тасовать потоки. Грифон зашипел, но всё же продолжал с полуприкрытыми глазами вслушиваться в течение магии внутри него. — А теперь самая весёлая часть… — от грифона подул слабый ветерок. Слабо, я в пять лет имела больше магии чем он сейчас. — Смелее, воин, пробуй! — попыталась я подзадорить грифона, одновременно аккуратно направляя потоки маны в его теле, с целью облегчить процесс колдовства.

* * *

Не вижу никакого смысла описывать то, что случилось с яками, по глупости позволившими запереть себя в замкнутом пространстве. Скажу только, что в один момент, когда мои ученики всё же наловчились управлять ветром, Лайонхарт выдохнул облако розового токсина, которое мы втроём аккуратно, и максимально быстро загнали внутрь помещения через вентиляцию.

Прибытие Флэр не отличалось ничем «этаким». Просто спустя пятнадцать минут после того, как Королеве доложили о том, что мы наконец взяли под контроль терминал, в воздухе над городом появилась яркая золотая вспышка, и через минуту она, принявшая свой цивильный облик, и облачённая в свою силовую броню, спикировала прямо ко входу в здание. И кое-что в ней было странным. Что? Ну, в момент, когда она сняла свой шлем, я сделала вывод что обычно она не светится таким нездоровым, тусклым синим светом.

— Эм, Флэр? — я удивлённо подняла бровь. — А почему ты светишься?

— А? — Королева окинула себя взглядом. — А, ты об этом… Не обращай внимания, я просто немного напортачила с магией света и теперь немного радиоактивна из-за побочных эффектов.

— Разве магическая радиация не зелёная? — задала я резонный вопрос.

— Я что-то разве говорила про магическую радиацию? Нет, то что ты видишь это свечение энергии распада материи. — и едва слышно пробубнила себе под нос. — И фоню я сейчас как работающий ядерный реактор. — После чего уже нормальным голосом добавила. — Можешь не волноваться, я окружила себя специальным щитом, чтобы радиация никому не навредила.

— А это не вредно для твоего здоровья? — высказала я вполне оправданное беспокойство за здоровье своего учителя. Учитывая, что Флэр всё же не имеет иммунитета к магической радиации то и эта «энергия распада материи» может быть для неё опасна.

— Одна из немногих полезных мутаций, вызванных занятиями магией Света, делает меня невосприимчивой к некоторым побочным продуктам магии Света в том числе к теплу и радиации. — ответила Флэр. — В общем, лучевая болезнь мне не грозит. — после чего хитро улыбнулась, и игриво пихнула меня закованным в кристаллы крупом, высекая искры из моей брони. — И если ты будешь хорошо учить уроки, то же самое ждёт и тебя.

Даже несмотря на то, что встречать Флэр я вышла в силовой броне, а потому не почувствовала весьма провокационного толчка, но тем не менее я покраснела. Впрочем, благодаря наличию шлема, Флэр этого не увидела, а учитывая нахождение в зоне подавления эмпатии можно смело утверждать, что и эмоции мои она не считала.

— Ладно, пойдём, перезагрузим Кристальную Империю, я проведу переговоры с… — просвистела пуля, и Флэр покачнулась, когда маленький комочек свинца ударил её в висок. Я замерла, в ужасе, не представляя, что мне делать, если Флэр действительно погибнет и одновременно пытаясь вспомнить всё что я знаю о том, как лечить травмы черепа, и о принципах работы нервной системе чейнджлингов. Тем не менее Флэр не спешила падать с пробитым черепом. Вместо этого она тряхнула головой (я заметила, что её белая грива начала окрашиваться в зелёный цвет), оскалилась и слегка припала к земле. — Какое неуважение! — Её рог вспыхнул ярким золотым светом. Больше ничего не произошло. — Ладно, Ноктюрн, пошли, не хочу оставаться в этом негостеприимном месте ни секундой больше чем это необходимо. — закованный в чёрные кристаллы хвост, с жутким серебряным лезвием на конце, обвился вокруг моей шеи, после чего Флэр потащила меня за собой. Краем глаза я заметила десяток замерших Рыцарей Смерти, явно более чем удивившихся неожиданной прочности Солар Флэр, маячащего в отдалении оленя, глаза которого были размером с блюдца (я его понимаю, не каждый день можно увидеть, как кто-то спокойно переживает попадание из антимех-винтовки в голову), и пару фигур пони в сверкающей силовой броне, которые тоже… удивились.

— Флэр… — я наконец вспомнила, как именно нужно говорить. — Что это было? Как ты выжила?

— Ты уже прочитала те книги о сосудах душ, которые я тебе дала? — вопросом на вопрос ответила кобыла, целеустремлённо идущая вглубь здания.

— Да. Но причём здесь это? — внезапно мне в голову закралось подозрение. — Погоди, ты что, превратила свой панцирь в сосуд душ?!

— Нет. — Флэр посмотрела на меня как на душевнобольную. — Я может и бываю легкомысленной, но попытка подсадить чью-то душу в своё тело, или даже в его часть… — Флэр снова посмотрела на меня как на идиотку. — Нет, я не запечатывала чью-то душу в своём панцире. Кем вообще нужно быть чтобы до такого додуматься?! Это же идиотизм чистой воды, и прямое приглашение: «Овладей моим телом, о бесплотный дух! Мне оно всё равно не нужно! Я слишком тупая чтобы иметь физическую форму!». — Флэр снова окинула меня подозрительным взглядом. — Я надеюсь ты не планировала сделать что-то подобное?

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Fallout: Equestria - Long live the Queen![ - Аполо бесплатно.
Похожие на Fallout: Equestria - Long live the Queen![ - Аполо книги

Оставить комментарий